Szpanowanie językami obcemi

czyli nic konkretnego, za to do wszystkiego

Moderator: RedAktorzy

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20010
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Alfi »

Dlatego właśnie chciałem jego zmusić, żeby samemu nie przynosić. A ten śnieg był potrzebny do udekorowania fasady igloo.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20010
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Alfi »

Odkryłem ciekawe francuskie wyrażenie, dotychczas mi nieznane: Mieć trzy kłaki na d**** i uważać się za niedźwiedzia. Urocze.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
ElGeneral
Mistrz Jedi
Posty: 6089
Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: ElGeneral »

Jerzy Waldorf o pewnej prezenterce telewizyjnej (obraziłbym Cię, Alfi, gdybym przytoczył jej nazwisko) powiedział dość złośliwie: "Nie każdy, kto ma pół hektara (_!_) staje się od razu dziedzicem".
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20010
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Alfi »

Nie bardzo kojarzę, o którą prezenterkę chodzi. Może ona miała tylko pół ara?
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20010
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Alfi »

Wie ktoś może, dlaczego Ivica to Chorwat, a Janica to Chorwatka?
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Andrzej Pilipiuk
C3PO
Posty: 810
Rejestracja: pn, 23 kwie 2012 19:39

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Andrzej Pilipiuk »

Polecam każdemu kto chce zaszpanować naukę Meroickiego - można o opanować w ciągu godziny - 7 znanych słów i 2 domniemane...

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20010
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Alfi »

Znam paru osobników, którym tyle wystarczy, by "język giętki powiedział wszystko, co pomyśli głowa" ;-).
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Andrzej Pilipiuk
C3PO
Posty: 810
Rejestracja: pn, 23 kwie 2012 19:39

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Andrzej Pilipiuk »

Jadę sobie kiedyś pociągiem na trasie Chełm - Lublin. Na korytarzu grupa poborowych wiedzie ożywioną dyskusję - słychać ze dwa rzeczowniki, jeden przymiotnik i jeden czasownik (przy czym przymiotnik pochodził od tego czasownika).
W przedziale starszy pan z bródką - taki w typie belfra starej daty albo nauczyciela akademickiego. Zamknął czytaną księgę posłuchał chwilę i mówi:
-Widzę że język polski z fleksyjnego zmienia się w aglutynacyjny.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20010
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Alfi »

Andrzej Pilipiuk pisze: Zamknął czytaną księgę posłuchał chwilę i mówi:
-Widzę że język polski z fleksyjnego zmienia się w aglutynacyjny.
I to z pominięciem etapu języka pozycyjnego;-).
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Marcin Robert
Niegrzeszny Mag
Posty: 1765
Rejestracja: pt, 20 lip 2007 16:26
Płeć: Mężczyzna

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Marcin Robert »

W 2002 roku byłem rachmistrzem spisowym. Jedno z pytań, które musiałem zadać dotyczyło używanego w domu języka. Zgadnijcie, jaka była większość odpowiedzi? ;-)

Juhani
Laird of Theina Empire
Posty: 3104
Rejestracja: czw, 18 lis 2010 09:04
Płeć: Mężczyzna

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Juhani »

Andrzej Pilipiuk pisze: Zamknął czytaną księgę posłuchał chwilę i mówi:-Widzę że język polski z fleksyjnego zmienia się w aglutynacyjny.
A to cham! I to do młodzieży w pociągu tak się odezwał!

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20010
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Alfi »

Ale przecież nie powiedział, że abstrahuje od teorii de Saussure'a.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Juhani
Laird of Theina Empire
Posty: 3104
Rejestracja: czw, 18 lis 2010 09:04
Płeć: Mężczyzna

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Juhani »

Alfi pisze:Ale przecież nie powiedział, że abstrahuje od teorii de Saussure'a.
Ale powinien przewidzieć reakcje idiosynkratyczne. Zakładanie a priori zdolności stochastycznych interlokutorów, mimo że pozbawione wymowy pejoratywnej, mogło zostawić pewien margines ambiwalencji odbioru, co w przypadku wrażliwych umysłów młodzieży poborowej nie było wskazane.

Awatar użytkownika
jaynova
Niegrzeszny Mag
Posty: 1779
Rejestracja: pt, 10 lut 2012 17:42
Płeć: Mężczyzna

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: jaynova »

Juhani pisze:co w przypadku wrażliwych umysłów młodzieży poborowej nie było wskazane.
Ta młodzież poborowa zasiliła w znacznym stopniu rzesze gastarbeiterów, przedkładając nad język ojczysty język angielski tudzież holenderski.
"Wśrod szczęku oręża cichną prawa.". - Cyceron.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20010
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Szpanowanie językami obcemi

Post autor: Alfi »

Kiedy kilka lat temu w Sandomierzu spotkałem Mistrza Sławomira Mrożka, byłem przekonany że Mistrz zwraca się do Małżonki po angielsku. Później ktoś mi sugerował, że on być może niewyraźnie mówił, będąc po wylewie. Podejrzewam, że nadużycie niektórych środków chemicznych może mieć podobny efekt, przypominający zresztą skutki schorzeń, z którymi zmagali się nadworni lekarze Breżniewa.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

ODPOWIEDZ