Jasna nić w Gobelinie, czyli Guy Gavriel Kay
Moderator: RedAktorzy
- neularger
- Strategos
- Posty: 5230
- Rejestracja: śr, 17 cze 2009 21:27
- Płeć: Mężczyzna
Re: Jasna nić w Gobelinie, czyli Guy Gavriel Kay
Zysk dba o rozwój zrównoważony. :) Rozwijasz Alfi, i mózg, i mięśnie.
You can do anything you like... but you must never be rude. Rude is being weak.
Ty, Margoto, niszczysz piękne i oryginalne kreacje stylistyczne, koncepcje cudne językowe.
Jesteś językową demolką. - by Ebola
Ty, Margoto, niszczysz piękne i oryginalne kreacje stylistyczne, koncepcje cudne językowe.
Jesteś językową demolką. - by Ebola
- Alfi
- Inkluzja Ultymatywna
- Posty: 20028
- Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29
Re: Jasna nić w Gobelinie, czyli Guy Gavriel Kay
Czyli wiedziałem, co robię, przez ostatnie 10 miesięcy ćwicząc bicepsy:-). Jasnowidzenie jakieś, czy cóś...
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.
Hadapi dengan senyuman.
- Q
- Nexus 6
- Posty: 3380
- Rejestracja: wt, 25 lis 2008 18:01
Jasna nić w Gobelinie, czyli Guy Gavriel Kay
Popełniłem list do Guy'a Gavriela Kay'a (wysłany za pośrednictwem jego oficjalnej strony), który po polsku (przed autotranslacją na inglisz) brzmiał tak:
Drogi Panie Kay!
Bardzo chciałbym przeczytać Pańską powieść nawiązującą do historii Polski/Ukrainy (oraz rosyjskich działań dażących do ich podporządkowania). Przypominającą powieści Sienkiewicza (który w USA porównywany jest ostatnio z Tolkienem), ale nie tak jednowymiarową i brutalną zarazem, nawiązującą też do - obecnej w literaturze europejskiej od lat (Byron, Hugo, Słowacki) postaci hetmana Mazepy (Mazeppy). Kto wie, może zakończoną szczęśliwiej, niż w znanej nam historii...
Serdecznie pozdrawiam
Zaś po przepuszczeniu przez translejta (czyli auto- jak auto-, ale w końcu leń jestem... ;) ) i drobnych poprawkach przyjął poniższą postać:
Dear Mr. Kay!
I would love to read your novel referring to the history of Poland / Ukraine (and Russian activities aimed at subordinating them). Reminiscent of the novels of Sienkiewicz (who is recently compared to Tolkien in the US), but not so one-dimensional and brutal at the same time, also referring to the figure of Hetman Mazepa (Mazeppa), which has been present in European literature for years (Byron, Hugo, Słowacki). Who knows, maybe it will ended happier than in the history we know ...
Best regards
Sam jestem ciekaw co z tego wyniknie...
Drogi Panie Kay!
Bardzo chciałbym przeczytać Pańską powieść nawiązującą do historii Polski/Ukrainy (oraz rosyjskich działań dażących do ich podporządkowania). Przypominającą powieści Sienkiewicza (który w USA porównywany jest ostatnio z Tolkienem), ale nie tak jednowymiarową i brutalną zarazem, nawiązującą też do - obecnej w literaturze europejskiej od lat (Byron, Hugo, Słowacki) postaci hetmana Mazepy (Mazeppy). Kto wie, może zakończoną szczęśliwiej, niż w znanej nam historii...
Serdecznie pozdrawiam
Zaś po przepuszczeniu przez translejta (czyli auto- jak auto-, ale w końcu leń jestem... ;) ) i drobnych poprawkach przyjął poniższą postać:
Dear Mr. Kay!
I would love to read your novel referring to the history of Poland / Ukraine (and Russian activities aimed at subordinating them). Reminiscent of the novels of Sienkiewicz (who is recently compared to Tolkien in the US), but not so one-dimensional and brutal at the same time, also referring to the figure of Hetman Mazepa (Mazeppa), which has been present in European literature for years (Byron, Hugo, Słowacki). Who knows, maybe it will ended happier than in the history we know ...
Best regards
Sam jestem ciekaw co z tego wyniknie...
forum miłośników serialu „Star Trek”, gdzie ludzi zdolnych do używania mózgu po prostu nie ma - Przewodas
- Q
- Nexus 6
- Posty: 3380
- Rejestracja: wt, 25 lis 2008 18:01
Jasna nić w Gobelinie, czyli Guy Gavriel Kay
Kay o Tolkienie:
https://www.youtube.com/watch?v=z1TgX0alFuM
https://www.youtube.com/watch?v=z1TgX0alFuM
forum miłośników serialu „Star Trek”, gdzie ludzi zdolnych do używania mózgu po prostu nie ma - Przewodas