Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

rozmowy nie zawsze niepoważne.

Moderator: RedAktorzy

ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Cordeliane
Wynalazca KNS
Posty: 2630
Rejestracja: ndz, 16 sie 2009 19:23

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Cordeliane »

Coraz częściej się spotykam z zupełnie bezsensownym zastosowaniem zwrotu "z góry". Na przykład dzisiaj zadałam dyżurnej pracownicy Siódemki pytanie, jak to się dzieje, że u nich na stronie moja paczka widnieje jako doręczona wczoraj, a ja nic o tym nie wiem. I dowiedziałam się, że status na stronie jest nieprawidłowy, za co z góry przepraszają, a kurier będzie dzisiaj. Skąd się to bierze, u licha?...
Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until they speak.

Juhani
Laird of Theina Empire
Posty: 3104
Rejestracja: czw, 18 lis 2010 09:04
Płeć: Mężczyzna

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Juhani »

Normalnie, patrzą na Ciebie z góry, a przeprosić muszą, bo taka jest procedura:)

Awatar użytkownika
ElGeneral
Mistrz Jedi
Posty: 6089
Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: ElGeneral »

Anglik byłby powiedział: I beg your pardon from the mountain.
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.

Awatar użytkownika
Cordeliane
Wynalazca KNS
Posty: 2630
Rejestracja: ndz, 16 sie 2009 19:23

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Cordeliane »

A, to wszystko wyjaśnia. Znaczy nie zastosowanie bezsensowne, tylko znaczenie wyewoluowało... ;)
Light travels faster than sound. That's why some people appear bright until they speak.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20009
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Alfi »

A potem okazało się, że Chodorkowski jest już w samolocie do Niemczech.
TVP1, Wiadomości

Edit: Kto wie, w jakich okolicznościach występuje elastyczna pryncypialność stron?
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Małgorzata
Gadulissima
Posty: 14598
Rejestracja: czw, 09 cze 2005 09:11

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Małgorzata »

Elastyczna pryncypialność? Ech, ten relatywizm... :P
So many wankers - so little time...

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20009
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Alfi »

Elastyczna pryncypialność występuje w stosunkach między Millerem (Leszkiem) a Tuskiem. Sam Miller to powiedział.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
Agi
Fargi
Posty: 429
Rejestracja: ndz, 06 sie 2006 22:28

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Agi »

"Edyta Górniak dokonała wyboru między "The Voice of Poland" i "Must Be The Music". (...)Wokalistka postanowiła nie brać udziału w żadnym z programów, aby skupić się na nagraniu nowej płyty."
"Wiarą można manipulować. Tylko wiedza jest niebezpieczna." - Frank Herbert

Awatar użytkownika
Małgorzata
Gadulissima
Posty: 14598
Rejestracja: czw, 09 cze 2005 09:11

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Małgorzata »

Normalnie, trzecia alternatywa w działaniu... :X
So many wankers - so little time...

Juhani
Laird of Theina Empire
Posty: 3104
Rejestracja: czw, 18 lis 2010 09:04
Płeć: Mężczyzna

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Juhani »

Ale gupie ludzie są.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20009
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Alfi »

Tytuł z Onetu: Rosyjska policja szuka 22-latki. Jest groźna.

Ja i bez Onetu wiem, że z rosyjską policją lepiej nie zadzierać.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Awatar użytkownika
ElGeneral
Mistrz Jedi
Posty: 6089
Rejestracja: pt, 09 lis 2007 18:36

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: ElGeneral »

Wiadomość z Onetu: "...W Czerkasach, Sumach, Dniepropietrowsku i Zaporożu doszło do siłowego rozpędzenia demonstrantów przez milicję, którym pomagały w tym grupy chuliganów, zwanych tituszkami"
Niechże mi kto powie, komu pomagali chuligani?
Takie jest moje zdanie w tej materii, a oprócz tego uważam, że Kartagina powinna być zburzona.

Awatar użytkownika
Alfi
Inkluzja Ultymatywna
Posty: 20009
Rejestracja: pt, 10 cze 2005 10:29

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Alfi »

No, tym milicji pomagali. Ci milicja sami nie daliby rady.
Le drame de notre temps, c’est que la bêtise se soit mise à penser. (Jean Cocteau)
Hadapi dengan senyuman.

Regis
Pćma
Posty: 278
Rejestracja: wt, 22 lut 2011 17:14
Płeć: Mężczyzna

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: Regis »

Ostatnio na twarzoksiążce zobaczyłem zdjęcie podpisane "Studniówka w Prusie".
Szkoda tylko, że cała impreza nie była "w Prusie" a w jakimś hotelu. Czy w tym wypadku poprawną formą nie byłoby "Studniówka Prusa"? To "w Prusie" brzmi trochę tak jakby określało miejsce, a nie szkołę.

Awatar użytkownika
neularger
Strategos
Posty: 5230
Rejestracja: śr, 17 cze 2009 21:27
Płeć: Mężczyzna

Re: Co nas językowo wk.... denerwuje znaczy 2.0

Post autor: neularger »

Znaczenie jest inne, więc nie można rozważać poprawności. "Studniówka Prusa" oznacza relację przynależności (kogo? czego?) bez określania miejsca. Znaczy, obie formy są poprawne, po prostu znaczą coś innego. A studniówka "w Prusie" brzmi może i dziwnie, jeżeli jednak uczniowie owej szkoły tak ją określają na co dzień, to IMO, jest to OK. Zdjęcie jest przecież dla wybranego kręgu znajomych, nie dla wszystkich...
You can do anything you like... but you must never be rude. Rude is being weak.
Ty, Margoto, niszczysz piękne i oryginalne kreacje stylistyczne, koncepcje cudne językowe.
Jesteś językową demolką.
- by Ebola ;)

ODPOWIEDZ